sábado, octubre 29, 2022

NOCHES ÁTICAS

 

LAS NOCHES ÁTICAS

CAPÍTULOS JURÍDICOS

1 Libro Autor Aulo Gelio

Editor Olejnik

PRIMERA EDICIÓN 2022

 

LIBRO POR ENCARGO

De AULO GELIO se ignora el lugar y la fecha exacta de su nacimiento, en su obra esos capítulos escritos con el único objeto de preparar a sus hijos recreos literarios para cuando, libres de negocios, quieran proporcionar plácido descanso al espíritu”— se sigue citando, después de casi veinte siglos, por los máximos juristas, en apoyo de sus opiniones

Por eso, considero conveniente acercar a los estudiosos del Derecho de nuestro idioma todos aquellos pasajes del libro que contienen conceptos jurídicos

No se trata de exhumar viejos textos, de hacer arqueología jurídica, sino de facilitar la lectura de impresiones y conceptos que, por su frescor, pueden considerarse absolutamente actuales; esta es la mejor demostración de su valor: el tiempo no los ha envejecido

Si faltan capítulos de dos libros (el libro VIII y el libro XIX), ello se debe a que, en las ediciones completas, el libro VIII aparece sólo en los epígrafes de sus quince capítulos, por ser lo único que nos ha llegado, y de nada serviría que hubiéramos reproducido la rúbrica del Capítulo XII, que dice "cuál es en los escritores antiguos el sentido de plerique omnes", pues no sabemos si AULO GELIO lo desarrolló en un terreno jurídico; en el libro XIX, no he sabido encontrar en ningún pasaje el carácter jurídico

Pero veamos quién fue este Aulo Gelio del que, después de casi dos milenios, se siguen leyendo sus Noches Áticas, en lengua original y en las varias a que han sido traducidas. Bien poco sabemos de él: que vivió en el siglo II de nuestra era, y algunas breves biografías de enciclopedia lo sitúan entre los años 125 y 175, siendo, pues, de esa época las Noctium Atticorum; que fue ciudadano romano, pero sin que se conozca el lugar de su nacimiento, hasta el extremo de que no falta quien lo da como nacido en África y no en Roma ni siquiera en la Península; pero, dondequiera que viese la luz, era un romano, un ciudadano del Imperio y un ciudadano de familia patricia

Lo anterior escrito por:

Santiago Sentís Melendo

ÍNDICE:

ADVERTENCIA

EL DERECHO EN LAS “NOCHES ÁTICAS”

DE AULO GELIO

PREFACIO

LIBRO PRIMERO Capítulo III = Del acto dudoso a que apeló Quilón el lacedemonio para salvar a un amigo = Sobre la delicada cuestión, digna de grave examen: Si hay faltas que podamos permitirnos en interés de un amigo = Opinión de Teofrasto y de cicerón acerca de este asunto Capítulo IV = De la sagacidad y sutileza con que interpretaba Antonio Juliano un pasaje de M. Tulio Cicerón en el que un cambio de palabras producía ingenioso equívoco Capítulo V = En el que se refiere que Demóstenes se vio objeto de burlas y ultrajantes censuras por el nimio cuidado que mostraba en sus ropas y aspecto exterior; y que Hortensio, por igual cuidado de su adorno y por los gestos de Histrión que hacía en la tribuna, recibió el nombre de la bailarina Dionisia Capítulo IX = Del método y orden de la enseñanza pitagórica: Cuánto tiempo debían callar los discípulos y cuándo podían hablar Capítulo XII = De las condiciones, edad y nacimiento, ritos y ceremonias con que el pontífice máximo tomaba las vestales = Qué derechos tiene la vestal en cuanto ha sido tomada = Cómo, según Labeón, la vestal no puede heredar de nadie ah intestato, como tampoco se puede heredar ab intestato de ella Capítulo XIII = Examínase en filosofía qué es necesario hacer para desempeñar la comisión de que se está encargado, y cumplirla siempre literalmente: ¿Es posible separarse del encargo, si al hacerlo se espera servir mejor a aquel de quien se ha recibido? = Diferentes opiniones sobre esta cuestión Capítulo XVIII De cómo M. Varrón, en el libro XIV De las cosas divinas, descubre un error de etimología cometido por su maestro L. AElio; pero Varrón en este mismo libro atribuye falsa etimología a la palabra fur (ladrón) Capítulo XXII = Acerca de si se expresa correctamente en latín el abogado que hablando del apoyo que presta a un cliente, dice superesse se ei: significación propia de superesse Capítulo XXIII = Quién fue Papirio Pretéxtalo y por qué se le dio este nombre; curiosa e interesante historia de Papirio LIBRO SEGUNDO Capítulo II = De las atenciones que padres e hijos deben observar entre sí, tanto para colocarse en la mesa como para tomar asiento o en otros casos semejantes, bien sea dentro de su casa o fuera, cuando el hijo es magistrado y el padre simple particular, disertación del filósofo Tauro acerca de este asunto: Ejemplo tomado de la historia romana Capítulo IV = Por qué razón, según Gabio Baso, llaman adivinación a cierta clase de juicio: como explican otros esta palabra Capítulo VII = De los deberes de los hijos para con los padres = Opiniones extractadas de los filósofos que han tratado la cuestión de si se debe siempre y en toda circunstancia obedecer los mandatos del padre Capítulo XII = Examen de una ley de Solón que, al pronto, parece injusta e impolítica, pero cuyo objeto y es realmente muy útil y prudente Capítulo XIII = Los antiguos decían liberi, en número plural, hasta cuando hablaban de un solo hijo o hija Capítulo XIV = M. Catón, en su libro intitulado Contra Tiberio desterrado escribió stitisses vadimonium y no stetissesPor qué debió escribir así Capítulo XV = Grandes honores tributados en lo antiguo a la ancianidad = Por qué se concedieron más adelante iguales honores a los maridos y a los padres = Algo sobre el capítulo séptimo de la ley Julia Capítulo XXIV = De la antigua frugalidad y de las antiguas leyes suntuarias LIBRO TERCERO Capítulo II = De cuál es, según M. Varrón, el día natalicio de los que vienen al mundo de noche, antes o después de la hora sexta = Duración del día civil en los diferentes pueblos = De que, según Q. Mucio, una mujer queno hubiese observado exactamente la duración del año civil, no podía ser tomada como esposa por usurpación Capítulo XVI = De las diferentes épocas que asignan los médicos y filósofos para el parto de las mujeres = Citas de poetas antiguos y otros detalles curiosos sobre el mismo asunto. Pasaje de Hipócrates tomado de su tratado Sobre los alimentos, ávrtiotpspov Capítulo XVIII = Qué se entiende por senadores pedarios: Razón de esta denominación, origen de estos términos de un edicto antiguo conservado por los cónsules = Los senadores que tienen derecho de manifestar su opinión en el Senado LIBRO CUARTO Capítulo II = Distinción de las palabras morbus y vitius: Del valor de estos vocablos en un edicto de los ediles: Si existe la redhibición para los eunucos y mujeres estériles: Diferentes opiniones sobre este asunto Capítulo III = De que los pleitos entre los esposos acerca de la posesión de la dote fueron desconocidos en Roma hasta el divorcio de Carvilio = Qué se entiende por pellex: Origen de esta palabra Capítulo IV = De lo que refiere Servio Sulpicio, en su Tratado de las dotes, acerca de los convenios vigentes en otro tiempo en Los esponsales Capítulo X = Del orden con que se llamaba a los senadores para votar = - Relato de lo ocurrido en el Senado entre C. César y M. Catón, porque éste quería hablar durante el día entero Capítulo XII = Ejemplos dignos de memoria de penas impuestas en otro tiempo por los censores, según se ve en monumentos antiguos Capítulo XIV = Historia del edil Hostilio Mancino y de la cortesana Mancilla = Decreto de los tribunos a quienes había apelado Mancilla Capítulo XX = Castigos de los censores contra aquellos que permitían en su presencia bromas inconvenientes, y de la deliberación que tuvieron un día acerca del castigo que merecía el hombre que bostezaba delante de ellos LIBRO QUINTO Capítulo VII = De la etimología que da Gabio Baso a la palabra persona Capítulo X = De los argumentos que llaman los griegos ávrtiotpspov (que pueden retorcerse), palabra susceptible de ser traducida en latín por la de recíproca Capítulo XIII = De la gradación que establecen las costumbres romanas entre los deberes Capítulo XV = De las diferentes opiniones de los filósofos acerca de si la voz es o no es cuerpo Capítulo XVII = De la razón por qué se han puesto entre los días funestos los siguientes a los de las calendas, nonas e idus = - Por qué consideran muchas personas como día aciago, en el que se debe suspender todo negocio, el cuarto antes de cada una de estas épocas Capítulo XIX = Qué es adopción y arrogación: en qué se diferencian = Fórmula de la petición que se dirige al pueblo para autorizar la arrogación LIBRO SEXTO Capítulo I = De qué manera respondía Crisipo a los que niegan la providencia Capítulo II = De qué manera, al admitir Crisipo la acción necesaria del destino, atribuye, sin embargo, al hombre la facultad de elegir y obrar Capítulo VII = De Acca Larencia y de Caya Terracia = - Origen del sacerdocio de los hermanos arvales Capítulo XII = Equivocación de Servio Sulpicio y de C. Trebacio al tomar el uno testamentum y el otro sacellum por palabras compuestas: Que la primera palabra de estas se deriva de testatio, y la segunda es diminutivo de sacer Capítulo XIV = De que los filósofos han distinguido tres maneras de castigar: Por qué no admite Platón más que dos LIBRO SÉPTIMO Capítulo I = Admirables relatos del primer Africano, tomados de los Anales Capítulo III = De las críticas de Tirón Tulio, liberto de Cicerón, sobre la oración que M. Catón pronunció en el Senado en favor de los rodios = - Respuesta a estas críticas Capítulo IV = Cuál es, según el jurisconsulto Sabino, la clase de esclavos que se ponen en venta con un gorro en la cabeza: Razón de esta costumbre = Cuáles son los esclavos que, según una costumbre vigente entre nuestros antepasados, se vendían bajo la corona = Origen de esta frase Capítulo X = De que puede decirse, reuniendo dos palabras en una, pignoriscapio tan regularmente como se dice con una palabra sola usucapión Capítulo XIII = Cuál es, según Catón, la significación de las palabras classicus e infra classem Capítulo XV = De la severidad con que castigaban el robo los romanos antiguos = De lo que escribió Mucio Escévola sobre el abuso de los depósitos y de las cosas prestadas Capítulo XVIII = Del religioso respeto de los romanos por la fe del juramento = Historia de los diez prisioneros que envió Aníbal a Roma después de recibir su palabra Capítulo XIX = Relato, tomado de los Anales, de un hermoso rasgo del tribuno del pueblo Tiberio Sempronio Graco, padre de los Gracos: Decretos de los tribunos copiados literalmente Capítulo XXII = De la costumbre de los censores de condenar a la pérdida del caballo a los caballeros que se ponían muy gruesos = - De si era o no degradante para los caballeros esta condenación LIBRO NOVENO Capítulo XV = Del género de controversia que los griegos llaman ávrtiotpspov Capítulo XVI = De que Plinio Segundo, varón muy sabio, se dejó engañar por un razonamiento vicioso, perteneciente al género de argumentos que llaman los griegos ávrtiotpspov LIBRO DÉCIMO Capítulo III = Comparación crítica algunos pasajes célebres de las oraciones de C. Graco, de M. Cicerón y Catón Capítulo VI = De la multa impuesta por los ediles plebeyos a la hija de Apio Ceco, por algunas palabras insolentes Capítulo VIII = De que la pérdida de sangre era una de las penas infamantes impuestas a los soldados: Motivo de este castigo Capítulo XIV = De la locución injuria míhifactum itur, empleada por Catón Capítulo XV = De las ceremonias observadas por el sacerdote y sacerdotisa de Júpiter = - Edicto por el que declara el pretor que no exigirá jamás juramento a las vestales ni a los sacerdotes de Júpiter Capítulo XIX = De que no deben excusarse las propias faltas alegando el ejemplo de los que las han cometido semejantes = Palabras de Demóstenes acerca de este asunto Capítulo XX = Qué es rogación, qué es ley, qué es plebiscito, qué es privilegio Capítulo XXIII = Párrafo de Catón sobre el régimen y las costumbres de las mujeres de la antigua Roma = Derecho del marido sobre la mujer sorprendida en adulterio Capítulo XXVIII = De los límites de las tres edades, según lo que se lee en las Historias de Tuberon LIBRO UNDÉCIMO Capítulo I = Del origen de la palabra Italia = Multa llamada suprema = Ley Aternia = Multa llamada mínima Capítulo VI = De que las mujeres no juraban por Hércules en Roma, ni los hombres por Castor Capítulo IX = Historia de los legados de Mileto, y frase de Demóstenes tomada de los libros de Cristolao Capítulo X = De que C. Graco atribuye en su oración la antedicha frase al retórico Demades y no a Demóstenes = Palabras del mismo Graco Capítulo XVII = De la significación de las palabras flumina retanda en los antiguos edictos de los pretores Capítulo XVIII = De las penas que Dracón, en las leyes que escribió para el pueblo ateniense, impuso a los ladrones = Ley de Solón = Ley de las Doce Tablas = El robo permitido en Egipto, alentado en Esparta como ejercicio útil = Fragmento de M. Catón acerca de los ladrones LIBRO DUODÉCIMO Capítulo I = Disertación del filósofo Favorino exhortando a una señora noble para que no entregase sus hijos a nodriza, sino que ella misma los lactase Capítulo III = Origen de la palabra lictor: Opinión de Valgio Rufo y de Tulio Cicerón, el liberto Capítulo VII = Dolabela envía ante el Areópago una mujer acusada de envenenamiento Capítulo XII = Chiste de M. Cicerón para justificarse de una mentira evidente Capítulo XIII = Intra kalendas ¿significa antes de las calendas, el día de las calendas, o los dos a la vez? ¿Qué significa en Cicerón intra oceanum, intra montem Taurum e intra modiunl LIBRO DÉCIMOTERCERO Capítulo X = Etimología de sóror, según Labeón Antiscio, y de frater, según C. Nigidio Capítulo XII = De que los tribunos del pueblo tienen el derecho de aprehender y no el de citar Capítulo XIII = Opinión de M. Varrón acerca de si un particular puede citar ante el tribunal del pretor a los ediles y cuestores Capítulo XIV = Qué es el pomerium Capítulo XV = Pasajes del libro del augur Mésala, en los que enseña quiénes son los magistrados inferiores; que el cónsul y el pretor son colegas: Algo sobre los auspicios = De la diferencia entre arengar al pueblo y tratar con el pueblo = Del derecho de los magistrados para prohibir unos a otros la convocatoria de los comicios Capítulo XIX = De la genealogía y nombres de la familia Porcia Capítulo XXVII = De la opinión del filósofo Panecio expuesta en el libro segundo De Ojfociis, exhortando a los hombres para que estén dispuestos siempre a rechazar la injusticia LIBRO DECIMOCUARTO Capítulo II = Disertación de Favorino, por consulta mía, sobre los deberes del juez Capítulo IV = De la exacta pintura que hace Crisipo de la Justicia Capítulo VII = De la memoria que su autor llamó isagógica, entregada por M. Varrón a Pompeyo cuando fue designado cónsul por primera vez, y que trataba de la manera de presidir el senado Capítulo VIII = En el que se investiga si tiene derecho para convocar el Senado el prefecto de la ciudad encargado de las fiestas latinas = Opiniones contrarias al asunto LIBRO DECIMOQUINTO Capítulo VIII = Párrafo del discurso que el orador Favorino pronunció en favor de la ley Licinia, relativa al lujo Capítulo X = De la voluntaria y asombrosa muerte de las hijas de Mileto Capítulo XI = Texto del senatusconsulto que expulsaba a los filósofos del recinto de Roma = Texto de un edicto de los censores contra las escuelas de retórica que comenzaban a establecerse en Roma Capítulo XII = Párrafos de una oración de C. Graco acerca de su integridad y pureza de costumbres Capítulo XXVI = De cómo definió el filósofo Aristóteles el silogismo: Traducción de esta definición Capítulo XXVII = De lo que debe entenderse por comida calata, curiata, centuriata, tributa; por concilium; y otras palabras semejantes Capítulo XXVIII = Del error de Cornelio Nepote acerca de la edad de Cicerón cuando abogó por Sexto Roscio LIBRO DECIMOSEXTO Capítulo II = De la regla que debe observarse en las discusiones = Parte endeble de esta regla Capítulo IV= De las ceremonias y palabras con que el fecial del pueblo romano declaraba la guerra, después que el pueblo la había decretado = Fórmula del juramento sobre el reparto de los robos militares = Juramento por el que se obligaban los alistados a presentarse en día fijo en el punto designado = Excusas legítimas Capítulo V = Del sentido y etimología de la palabra vestibulum Capítulo VII = Del atrevimiento de Laberio para forjar palabras empleando muchas de cuya pureza se duda Capítulo X = Quiénes son los proletarii, los capitecensi, los assidui = Etimología de estas palabras Capítulo XIII = Qué es municipio, colonia, munícipes = Origen de esta última palabra = Palabras del emperador Adriano en el Senado acerca del derecho de los munícipes LIBRO DECIMOSÉPTIMO Capítulo II = De algunas locuciones de Q. Claudio, notadas pe paso Capítulo VI = De que es inexacto lo que escribió Verrio, en su libro De las oscuridades de Catón, acerca de las palabras servus recepticius Capítulo VII = De que P. Nigidio y Q. Escévola creyeron tenía efecto retroactivo esta disposición de la ley Atinia: Quod. Subreptum. Erit. Ejus. Rei. /Eterna. Auctoritas = Esto Capítulo XVIII = M. Varrón refiere que Annio Milón sorprendió en adulterio al historiador Salustio, quien no pudo escapar hasta después de azotado y haber dado  dinero Capítulo XXI = En qué tiempos vivieron, desde la fundación de Roma hasta la segunda guerra púnica, los varones ilustres griegos y romanos LIBRO DECIMOCTAVO Capítulo IV = Sulpicio Apolinar se burla de un vanidoso que pretendía ser el único que comprendía las Historias de Salustio, y le preguntó qué significaban en este autor las palabras incertum, stolidior, an vanior Capítulo VI = De que Elio Meliso, en su obra intitulada De la propiedad del lenguaje, obra que llamó al publicarla El Cuerno de la abundancia, estableció una diferencia extraña y falsa entre matrona y materfamilias Capítulo VII = De qué manera trató Favorino a un inoportuno que le preguntó acerca de los diferentes sentidos de una palabra = Sentidos diversos de la palabra contio LIBRO VIGÉSIMO Capítulo I Discusión entre Sexto Cecilio y el filósofo Favorino sobre la ley de las Doce Tablas

Capítulo X

FICHA TÉCNICA:

1 Libro

154 Páginas

Pasta delgada en color plastificada

Primera edición 2022

ISBN 9789564071282

Autor Aulo Gelio

Editor Olejnik

 

FAVOR DE PREGUNTAR

POR EXISTENCIAS EN:

Correo electrónico:

alfonsomonarrez@gmail.com

Celular:

6671-9857-65 

Gracias a Google por publicarnos

Quedamos a sus órdenes

= = = = = = = = = =

1 comentario:

  1. Libro NOCHES ÁTICAS CAPÍTULOS JURÍDICOS

    Gracias, estamos listos para atender
    su petición en el Teléfono:
    6677-146-961
    Teléfono: 800-832-7697 llamada gratis en nuestro país;
    CELULAR + 6671 – 985 - 765
    WHATSAPP + 521 6671-9857-65
    En el correo: alfonsomonarrez@gmail.com

    Libro NOCHES ÁTICAS CAPÍTULOS JURÍDICOS

    ResponderEliminar